Catégories
Blocs-notes

Tableau de transcription grec ancien-chinois et latin-chinois

古希腊语、拉丁语译音表

Tableau de transcription grec ancien-chinois et latin-chinois


  本页所载《古希腊语、拉丁语译音表》是罗念生修订后的第二版,摘自鲁刚、郑述谱编:《希腊罗马神话词典》,北京,中国社会科学出版社,1984年版。

  请注意,译音表仅适用于转写无习惯译法的译名,若相关古希腊文或拉丁文人名已有习惯译法,则依习惯译法译出。

目录

相关文章:

自动转写程序 (↑)

Entrez un nom propre et cliquez sur « Transcrire ».
输入专名并点击按钮进行转写。


[𝒾]




外语人名
音节拆分
汉语译音 [𝒾]
女子译名 [𝒾]
汉译 音节 备注

古希腊语、拉丁语译音表 (↑)

a e, ei i o, oe y ae au eu u, ui an, ang en, eng in, ing, un, ung on, ong
α ε, ει, η ι ο, οι, ω υ, υι αι αυ ευ, ηυ ου αν, αγ εν, εγ, ειν, ειγ, ην, ηγ ιν, ιγ, υν, υγ ον, ογ, ων, ωγ
,昂
b β
g γ
d δ
z ζ
t, th τ, θ
c, k, ch κ, χ
l λ
m μ
n ν
x ξ 克斯 克萨 克塞 克西 克索 克叙 克赛 克绍 克修 克苏 克珊 克森 克辛 克宋
p π
r ρ
s σ, ς 西
f, ph φ
ps ψ 普斯 普萨 普塞 普西 普索 普叙 普赛 普绍 普修 普苏 普珊 普森 普辛 普宋
h
gu
j
qu
v

  注[1]​:加粗的文字表示与现行“法汉译音表”​选字相同。​“拜”​和​“赖”​虽见于法汉译音表,但实践中几乎都使用​“贝”​和​“雷”​替代,故此处未加粗。

  注[2]:表内部分选字明显印刷错误(如​“戎”​作​“戍”,​“普辛”​“普宋”​的​“普”​作​“晋”),文字版已进行修正。

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *