Jammes /ʒam/ 雅姆
注:根据“名从主人”的译名原则,法文名 Jammes 不宜译作“詹姆斯”。
雅姆○标准译名
» Francis Jammes 弗朗西斯·雅姆(1868—1938),法国诗人、作家、基督公教信徒,代表作有诗集《从晨祷到晚祷》(De l’Angélus de l’aube à l’Angélus du soir,又译《晨昏三钟经》)、《十四篇祈祷》(Quatorze prières)、《报春花的哀伤》(Le Deuil des Primevères)、《云霞的间隙》(Clairières dans le ciel)、《基督教农事诗》(Les Géorgiques chrétiennes)、《圣母与十四行诗》(La Vierge et les Sonnets)、《我的法兰西诗国》(Ma France poétique)、《从亘古到永远》(De tout temps à jamais),散文《田园诗人》(Le Poète Rustique)、《乡野与默想》(Champêtreries et méditations),故事《野兔的故事》(Le Roman du Lièvre)。 注:过去也有作“耶麦”的,现建议统一作标准译名“雅姆”。