Catégories
Noms

Callery

Callery 卡勒里;加略利

注意:不要同意大利天文学家 Galilée(伽利略)混淆。

卡勒里标准译名

» Pierre Callery 皮埃尔·卡勒里(19??—?),法国家谱学家,法国现代家谱研究的先行者,1974年在《世界报》Le Monde)上开辟了家谱研究专栏,代表作《作为科学与游戏的家谱学》(La généalogie, une science, un jeu)。

加略利仅用于以下情形

» Joseph-Marie Callery 约瑟夫马里·加略利(1810—1862),汉名范尚人,外方会前会士、翻译、汉学家,1835年来华寓居澳门,1841年退出外方会,1842年受任法国驻华领事馆翻译,1844—1846年作为拉萼尼使团翻译参与中法《黄埔条约》(traité de Huangpu / traité de Whampoa)谈判,1847—1849、1852—1862年任御前汉语翻译,隶属于外交部。代表作有辞书《字声纲目》(Systema phoneticum scripturæ sinicæ)、《汉文总书》(Dictionnaire encyclopédique de la langue chinoise,原定二十卷,最终仅出版第一卷),法译本《礼记》(Li-Ki, ou Mémorial des Rites)。加略利曾在澳门地区和菲律宾开展科学考察,并将亚洲数千种动植物和矿物标本带到欧洲,豆梨(poirier de Chine)的拉丁文(Pyrus calleryana)即以加略利之姓命名。 注:1.中法外交谈判文献通称​“加略利”,汉名​“范尚人”​仅在与汉学相关时使用;2.加略利生于法兰西帝国皮埃蒙特,但在此地区脱离法国时,父母未替加略利选择法国国籍,加略利本人直至1847年方意识到这一点并提交入籍申请,但因故未获批准,故加略利终生为意大利籍。

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *