Catégories
Blocs-notes

Portefeuilles des ministères français

法国政府各部职权名称

Portefeuilles des ministères français


  法国政府阁员除总理外,主要有部长、部长级代表和国务秘书三种职位。本站根据如下模式进行汉译:

职位 职权 隶属
法文 Ministre… …de l’A, de la B, du C et des D [1]
Ministre délégué(e) chargé(e)… […auprès du(de la) ministre de l’E]
Secrétaire d’État chargé(e)…
隶属 职权 职位
汉译 甲、乙、丙和丁…… ……部部长
[戊部部长下属]主管…… ……事务的部长级代表
[戊部部长下属]分管…… ……事务的国务秘书

  法国政府各部职权新增、撤销与重组频繁,常见职权名称及其汉译如下:

法文 汉译
Intérieur 内政
Sécurité intérieure 国内安全
Sécurité publique 公共安全
Sécurité du quotidien 日常安全
Outre-mer 海外领地
Départements et territoires d’Outre-mer 海外省与海外领土
Colonies 殖民地
Affaires algériennes 阿尔及利亚事务
Affaires européennes 欧洲事务
Europe 欧洲
Affaires étrangères 外交
Garde des Sceaux 掌玺官
Justice 司法
Libertés 自由
Libertés locales 地方自主权
Défense / Défense nationale 国防
Armées / Forces armées 军队
Armement 武装
Air 空军
Marine 海军
Guerre 战争
Reconstruction 重建
Travaux publics 公共工程
Énergie 能源
Transition énergétique 能源转型
Économie 经济
Économie sociale, solidaire et responsable 社会、团结与负责任经济
Économie sociale et solidaire 社会团结经济
Intéressement 业绩分红
Participation 职工分红
Finances 财政
Privatisation 私有化
Trésor public 国库
Affaires économiques 经济事务
Mise en œuvre du plan de relance 经济振兴
Budget 预算
Souveraineté industrielle et numérique 工业与数字主权
Redressement productif 工业振兴
Numérique 数字
Intelligence artificielle 人工智能
Travail 劳动
Emploi 就业
Plein emploi 充分就业
Insertion 社会融入
Intégration 融入
Enseignement 教育
Instruction publique 公共教育
Éducation nationale 国民教育
Enseignement supérieur 高等教育
Enseignement professionnel 职业教育
Enseignement scolaire 中小学教育
Réussite scolaire 学业成就
Jeunesse 青年
Cultes 宗教
Beaux-Arts 美术
Recherche 研究
Technologie 技术
Nouvelles technologies 新兴技术
Pêche 渔业
Agriculture 农业
Forêt 林业
Agroalimentaire 农产品加工业
Alimentation 食品
Souveraineté alimentaire 粮食主权
Transports 交通
Cohésion sociale 社会凝聚
Cohésion des territoires 国土凝聚
Aménagement du territoire 国土整治
Égalité des territoires 国土平等
Partenariat avec les territoires 国内合作
Environnement 环境
Climat 气候
Prévention des risques 风险预防
Transition écologique 生态转型
Transition écologique et solidaire 生态与团结化转型
Écologie 生态
Biodiversité 生态多样性
Technologies vertes 绿色技术
Négociations sur le climat 气候谈判
Plan 规划
Culture 文化
Affaires culturelles 文化事务
Patrimoine 遗产
Action humanitaire 人道行动
Santé 卫生
Santé publique 公共卫生
Accès aux soins 医疗服务可及性
Sécurité sociale 社会保险
Prévoyance sociale 社会保障
Affaires sociales 社会事务
Famille / Familles 家庭
Enfance 儿童
Petite enfance 幼儿
Prévention 预防
Autonomie 自理
Personnes handicapées 残疾人
Personnes en situation de handicap 残疾人
Transformation publique 公共部门转型
Fonction publique 公职人员
Sports 体育
Jeux olympiques et paralympiques 奥运会、残奥会
Renouveau démocratique 民主革新
Participation citoyenne 公民参与
Engagement 公民参与
Coordination gouvernementale 内阁协调
Relations avec le Parlement 议会联络
Relations avec l’Assemblée nationale 国民议会联络
Parité 平等
Égalité entre les femmes et les hommes 男女平等
Droits des femmes 妇女权益
Lutte contre les discriminations 反对歧视
Diversité 多样性
Égalité des chances 机会均等
Action publique 公务行动
Simplification et Transformation de l’action publique 公务行动简化与转型
Comptes publics 公共账务
Réforme de l’État 国家改革
Réforme administrative / Réformes administratives 行政改革
Décentralisation 权力下放
Industrie 工业
Redéploiement industriel 工业再部署
Innovation 创新
Transition numérique 数字转型
Économie numérique 数字经济
Télécommunications 电信
Petites et Moyennes Entreprises 中小企业
Commerce 贸易
Marine marchande 海运
Professions libérales 自由职业
Consommation 消费
Postes 邮政
Télégraphes 电报
Artisanat 手工业
Équipement 设备
Tourisme 旅游业
Promotion du tourisme 旅游业促进
Économie du tourisme 旅游业经济
Collectivités territoriales 地方行政区
Relations avec les collectivités territoriales 地方行政区联络
Développement de la Région capitale 首都地区发展
Commerce extérieur 外贸
Attractivité 吸引力
Français de l’étranger 法国海外侨民
Rapatriés 归国侨民
Formation professionnelle 职业培训
Enseignement et Formation professionnels 职业教育培训
Ville 城市
Logement 住房
Rénovation urbaine 城市改造
Assurance maladie 医疗保险
Organisation territoriale de santé 地方卫生体系
Professions de santé 医疗卫生职业
Enfance 儿童
Mer 海洋
Relations sociales 社会关系
Solidarité / Solidarités 社会团结
Solidarité nationale 民族团结
Vie associative 社会团体
Citoyenneté 公民身份
Coopération 援助
Développement 发展
Développement durable 可持续发展
Francophonie 法语国家与地区
Partenariats internationaux 国际合作
Développement international 国际发展
Service national universel 普遍公民役
Anciens combattants 老战士
Mémoire 纪念
Personnes âgées 老年人
Ruralité 农村
Espace rural 农村地区
Communication 通信
Information 信息
Propagande 宣传

  注:
  [1] 部分职权的法文不完全符合上述模式,此时下文所列职权名称对照表相应作变通处理。例如:

  • Ministre de la Transformation et de la Fonction publiques,其中 publiques 同时限定 Transformation Fonction,本文拆分为 Transformation publique Fonction publique
  • Ministre déléguée chargée de l’Organisation territoriale et des Professions de santé,其中 de santé 同时限定 Organisation territoriale Professions,本文拆分为 Organisation territoriale de santé Professions de santé
  • Ministre déléguée chargée de l’Enseignement et de la Formation professionnels,其中 professionnels 同时限定 Enseignement Formation,本文合并为 Enseignement et Formation professionnels

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *