Michèle ★ 米歇尔
注:阳性形式参见 Michel(米歇尔)。
注:根据2018年12月重版的《英语姓名译名手册》“第5版说明”,“为了汉语译名尽量一致以方便使用”,新华社“采用‘音似为主,形似为辅’和‘同名同译’的处理原则,即对一些虽然在拼写上存在差异、但属于同一姓名变体的名字,按其发音采取同译”。根据这一指导思想,本站将 Michèle 改译为“米歇尔”。
米歇尔○拟定译名
»
Michèle ★ 米歇尔
注:阳性形式参见 Michel(米歇尔)。
注:根据2018年12月重版的《英语姓名译名手册》“第5版说明”,“为了汉语译名尽量一致以方便使用”,新华社“采用‘音似为主,形似为辅’和‘同名同译’的处理原则,即对一些虽然在拼写上存在差异、但属于同一姓名变体的名字,按其发音采取同译”。根据这一指导思想,本站将 Michèle 改译为“米歇尔”。
米歇尔○拟定译名
»