威尔士、高卢、戴高乐、加洛语辨析
Galles, Gaule, de Gaulle, gallo… à ne pas confondre
○形近词辨析
威尔士、高卢、戴高乐、加洛语…… Galles, Gaule 还是 de Gaulle?gallo 还是 gaullo?le gallo 和 gallo-romain 又有什么区别?汇总如下所示:
sujet |
pays 地区 |
langue 语言 |
adjectif 形容词 |
élément formant 复合词 |
gens |
---|---|---|---|---|---|
威尔士 | (le) pays de Galles 威尔士 |
le gallois 威尔士语 |
gallois(e)(s) 威尔士的 |
Gallois(e)(s) 威尔士人 |
|
加洛语 | la Haute-Bretagne 上布列塔尼地区 |
le gallo 加洛语 |
(la langue) gallèse 加洛语的gallophone 讲加洛语的 |
gallophone(s) 讲加洛语者 |
|
高卢 | (la) Gaule 高卢 |
le gaulois 高卢语 |
gaulois(e)(s) 高卢的 |
gallo- | Gaulois(e)(s) 高卢人 |
(la) Gaule des Romains 罗马时期高卢 |
gallo-romain(e)(s) 高卢–罗马的(罗马时期高卢的) |
Gallo-Romain(e)(s) 罗马时期高卢人 |
|||
戴高乐 | gaullien(en)(s) 戴高乐的 |
le gaullo-mitterrandisme 戴高乐–密特朗主义 gaullo-mitterrandien 戴高乐–密特朗主义的 |
Charles de Gaulle 戴高乐 |
||
gaulliste(s) 戴高乐主义的 |
gaulliste(s) 戴高乐主义者 |
||||
加卢瓦/伽罗瓦 | galoisien(ne)(s) 伽罗瓦的,符合伽罗瓦理论的 |
Évariste Galois 伽罗瓦 |